O Islam

Reviewing by : فاروق

O Islam

 

الإسلام أحد الأديان السماوية وآخرها ، والمهيمن عليها

O Islam é uma das religiões divinas, a derradeira que predomina sobre as outras religiões.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من خصائص شريعة الإسلام

Particularidades da Lei Islâmica:

 

الإسلام جاء بشريعة يسيرة، عادلة، تحقق الكرامة والأمن للإنسان

O Islam proporciona uma lei fácil, justa, que nela concretiza-se a dignidade e a segurança do ser humano.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Em que os muçulmanos creem?

 

يؤمن المسلمون بأن جمال الكون، ونظامه البديع يدلان على وجود خالق عظيم له

Os muçulmanos creem que a beleza do Universo e sua soberba ordem é uma prova da existência dum Poderoso Criador.

 ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Em que os muçulmanos creem?

 

يؤمن المسلمون بأن عظمة السماء والأرض تدل على عظمة الخالق لها

Os muçulmanos creem que a grandeza dos céus e da terra é uma prova da Magnitude de seu Criador.

 

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Em que os muçulmanos creem?

 

يؤمن المسلمون بأن انتظام حياة المخلوقات الحية وتناسقها مع غير الحية تدل على أن الخالق إله واحد لا شريك له

Os muçulmanos creem que a organização uniforme das criaturas vivas e sua coordenação com as não vivas prova que o Criador é Um só e que não possui sócios.

 

 

يؤمن المسلمون بوحدانية الإله؛ لأن وجود أكثر من إله يجعل الحياة غير منتظمة وغير متناسقة فتكون النتيجة فساد الكون

Os muçulmanos acreditam na Unicidade de Deus, porque a existência de mais um deus resultaria em uma vida desorganizada e sem coordenação que seu consequente seria de haver desordem em todo o universo

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

Em que os muçulmanos creem?

 

يؤمن المسلمون بأن المدبر لجميع الموجودات العلوية والسفلية هو الله الواحد الأحد؛ لذلك نحس بانتظامها وتوازنها

Os muçulmanos acreditam que quem comanda todas as criaturas, celestiais e terrenas, é Allah; o Único. Por isso, percebem a sua organização e seu equilíbrio.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلمون وفكرة الطبيعة

Os muçulmanos e a teoria da natureza

 

يؤمن المسلمون بأن الطبيعة مصطلح لموجودات لا تعقل؛فكيف تخلق وتملك وتدبر ؟! ومن أوجد وخلق الطبيعة ؟! إنه الله خالق كل شيء

Os muçulmanos acreditam que a natureza é um termo que se refere a seres que não raciocinam. Portanto, como é possível que tais criaturas tenham criado, serem donas de algo e estar a comandar o mundo?! Quem criou e fez existir o universo? É Allah, O Criador de tudo quanto existe.

.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلمون وفكرة المصادفة

Os muçulmanos e a teoria do aparecimennto do mundo ao acaso

 

لو سقطت علبة الألوان ( صدفةً ) على ورقة بيضاء، فهل سترسم بالصدفة خريطة ملونة ودقيقة للعالم ؟! فكيف بكون عظيم يتكون بطريق الصدفة ؟!

Se uma caixa de lápis de cores caísse acidentalmente sobre um papel branco, haveria a possibilidade de se pintar ao acaso um mapa colorido e preciso do mundo? Então como seria possível ter aparecido um fabuloso universo ao acaso?

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Em que os muçulmanos acreditam?

 

يؤمن المسلمون بأن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأنه فوق السماء

Os muçulmanos acreditam que não existe uma divindade digna de ser adorada exceto Allah, O Único, que não tem parceiro e que Ele está acima de tudo.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

لماذا خلقنا ؟

Por que fomos criados?

 

يؤمن المسلمون بأن الله خلق الإنسان لهدف محدد هو عبادة الله

Os muçulmanos acreditam que Deus criou os seres humanos para um objectivo específico: que é a Sua adoração.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الإيمان طمأنينة للنفس

A fé constitue uma tranquilidade íntima:

 

إيمان المسلم بالله ومعرفة الهدف من وجوده في الدنيا يجعله يعيش مطمئن النفس وسعيدا في الحياة

A fé do muçulmano em Deus e conhecer o propósito de sua existência leva-o a ter uma vida repleta de felicidade e sossego/ tranquilidade ínterna.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

كيف نعرف ما يريده الله منا

Como saberemos o que Deus quer de nós?

 

كيف يعرف الناس ما يريده الله منهم في هذه الحياة ؟ لذلك يؤمن المسلمون  بأن الله يختار من البشر رسلاً إليهم يبلغونهم بما يريده الله تعالى

Como é que as pessoas saberão o que Deus quer da parte delas? os muçulmanos acreditam que Deus escolhe dentre a espécie humana Mensageiros a fim de enviar para as pessoas com intuito de guia-las para o que Deus deseja.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

 

 

 

دلائل صدق الرسل

Provas da veracidade dos profetas

 

يؤمن المسلمون بأن الرسل جاءوا بما يثبت صدقهم من:سلامة عقولهم، وحسن أخلاقهم، والمعجزات الخارقة، وعدالة مناهجهم، وتحقيقها لأمن الإنسان وكرامته ،ومناسبتها لفطرته

Os muçulmanos acreditam que os mensageiros trouxeram tudo o que prova a sua veracidade, como a sua sensatez, sua boa conduta, seus milagres e a justiça contida em suas leis que se harmoniza com a natureza humana e providencia a paz e dignidade para eles.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من هو النبي محمد ؟

Quem é Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz)?

 

يؤمن المسلمون بأن آخر الرسل وخاتمهم هو محمد بن عبدالله القرشي ، الذي ولد بمكة ومات بالمدينة

Os muçulmanos acreditam que Mohammad Ibn Abdullah, o coraixita, (Deus o abençoe e lhe dê paz) é o derradeiro Profeta. Ele nasceu em Meca e faleceu em Madina..

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

البشارة بنبي الإسلام

Indicações do advento do Profeta do Islão:

 

يؤمن المسلمون بأن نبيهم محمد ( صلى الله عليه وسلم )قد جاءت البشارة به في الكتب السماوية السابقة كالتوراة والإنجيل

Os muçulmanos acreditam que os prévios livros divinos como a Tora (o Velho Testamento) e o Evangelho indicaram o advento do Profeta Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz).

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

 

O grande milagre do Profeta Mohammad

 

يؤمن المسلمون بأن معجزة نبيهم محمد العظمى هي : القرآن الكريم

Os muçulmanos acreditam que o Alcorão Sagrado constitue o grande milagre do Profeta Mohammad.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

القرآن كلام الله

O Alcorão é a palavra de Deus

 

 

يؤمن المسلمون بأن أوجه إعجاز القرآن كثيرة؛ لذلك هم على يقين بأنه كلام الله

Os muçulmanos acreditam que o Alcorão Sagrado é milagroso de muitas maneiras. Estão conscientes que é a palavra de Deus.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أعظم تحدٍ تعرفه البشرية

O maior desafio que a humanidade conhece:

 

 

يؤمن المسلمون بأن الناس جميعاً لا يستطيعون أن يأتوا بمثل سورة من سور القرآن ، ولا حتى بآية من آياته

Os muçulmanos acreditam que ninguém consegue produzir uma única surata (um capítulo do Alcorão Sagrado), nem mesmo um versículo.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من إعجاز القرآن الكريم

Milagres do Alcorão Sagrado:

 

 

جاء القرآن بما لا قدرة لعقل البشر المجيء بمثله من أخبار الأمم الماضية، ووصف المخلوقات الحية وغير الحية بدقة عجيبة

O Alcorão Sagrado trouxe algo que o pensamento humano não consegue traze-lo, fala da história das antigas nações e aborda com precisão sobre as criaturas vivas e não-vivas.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الإيمان بجميع الأنبياء

A crença em todos os profetas:

 

يؤمن المسلمون بجميع الأنبياء والرسل الذين جاء ذكرهم في القرآن  الكريم والسنة النبوية

Os muçulmanos acreditam em todos os profetas e mensageiros que são mencionados no Alcorão Sagrado e na Sunnat

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

إبراهيم عليه السلام

Abraão (a paz esteja com ele):

 

 

يؤمن المسلمون بأبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام

Os muçulmanos acreditam no patriarca dos profetas, Abraão (a paz esteja com ele):

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أنبياء بني إسرائيل

Os profetas israelitas:

 

 

يؤمن المسلمون بأنبياء بني إسرائيل ( يعقوب ) ومنهم موسى وعيسى عليهم السلام

Os muçulmanos acreditam nos profetas israelitas( Jacó e sua descendencia), dentre eles Moisés e Jesus (que a paz de Deus esteja sobre eles)

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

اليوم الآخر

O Dia da Ressurreição

 

 

يؤمن المسلمون بأن هذه الحياة ليست آخر المطاف ،ولكن هناك حياة أخرى يجازى فيها المحسن على إحسانه ، والمسيء على إساءته ، وينصف الله فيها المظلوم ممن ظلمه ولم يستطع أخذ حقه  في الدنيا ؛ لأن هذا هو مقتضى العدل الذي يليق بالله سبحانه

Os muçulmanos acreditam que esta vida não é a ultima estação, mas sim há outra vida onde os bons são compensados pelas suas obras benignas e os pecadores são castigados pela sua desobediencia.E nessa vida Deus fará a justiça para o oprimido daquele que o oprimiu e não conseguia o oprimido o seu direito, e este julgamento é o propósito da justiça que vai ao estilo do senhor,glorificado seja.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

مقتضى العدل

A necessidade da justiça

 

 

عظمة المخلوقات تدل على حكمة الخالق وعلى عدله، فهل من العدل أن يموت المستضعف والمظلوم دون أن يكون هناك يوم آخر يقتص له الخالق ممن ظلمه ؟! لذلك يؤمن المسلمون بيوم القيامة

A grandeza das criaturas prova a prudência e a justiça do Criador.

Será que é justo perderem a vida os fracos e oprimidos sem que haja nenhum outro dia onde o Senhor cobre do opressor o direito do oprimido.

Por essa razão, os muçulmanos acreditam que haverá o Dia da Ressurreição (onde os oprimidos receberão de volta seus direitos dos opressores)

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

 

البعث بعد الموت

A Ressurreição:

 

 

يؤمن المسلمون بأن الذي خلق الإنسان من عدم ، وأخرج من الصحراء القاحلة نباتاً أخضر تحيا به المخلوقات  قادر على بعث الإنسان بعد موته

Os muçulmanos acreditam que Aquele que criou os seres humanos do nada, fez germinar as plantas no árido deserto para alimentar os seres vivos é capaz de ressuscitá-los após a sua morte.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من رحمة الله وكرمه

A Bondade e a misericórdia de Deus.

 

 

يؤمن المسلمون بأنه لا يوجد واسطة بين الله وخلقه؛ لذلك هم يتجهون إليه مباشرة بدعائهم واستغاثتهم وتوكلهم

|Os muçulmanos acreditam que não há intermediário entre Deus e Suas criaturas; Por isso, eles suplicam-No direitamente, pedem-No o socorro e confiam diretamente n’Ele.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

عبادة المسلمين

Os rituais muçulmanas:

 

يؤمن المسلمون بأن العبادات المكلفين بها لا تقبل منهم إلا إذا كانت خالصة لله وحده ، وعلى الهيئة التي شرعها لهم نبيهم محمد صلى الله عليه وسلم

Os muçulmanos acreditam que os seus rituais intotuidos por Deus não serão aceitos a menos que sejam observados com sinceridade para Deus e em concordancia com o que o Profeta Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz) instituiu/ ensinou.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

قبلة المسلمين

A quibla (direção a Meca durante a oração) dos muçulmanos:

 

 

يتجه المسلمون خمس مرات في اليوم إلى بيت الله الحرام ( الكعبة ) بمكة المكرمة حين يصلون

Os muçulmanos se orientam para a Caaba Sagrada em Meca, cinco vezes ao dia, durante a oração.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلم يتنظف خمس مرات في اليوم

Os muçulmanos se lavam cinco vezes ao dia

 

 

يقوم المسلمون بتنظيف أجسامهم خمس مرات في اليوم قبل أداء كل صلاة ؛ فيقومون بالوضوء

Os muçulmanos lavam-se cinco vezes ao dia antes da oração; eles fazem a ablução.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

للنظافة قيمة كبيرة في الإسلام

O valor da higiene no Islam

 

 

يصلي المسلم بثياب نظيفة ، وفي مكان نظيف ، حتى تقبل صلاته

O muçulmano tem a obrigação de rezar com a roupa limpa, assim como o  ter o local limpo; e esta é uma condição para que a oração seja aceita.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

 

 

من يسر الإسلام

A facilidade do Islam:

  

من يسر الإسلام فإن الأرض كلها مصلى بشرط نظافتها، ليسهل على المسلم إقامة صلاته

A facilidade do Islam está evidente na permitição dos muçulmanos observarem a oração em qualquer lugar, desde que o lugar esteja limpo.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

تشريعات الإسلام فيها رحمة بالفقراء والمحتاجين

Na lei islâmica ha piedade para com o pobre e o necessitado:

 

 

يفرض الإسلام على الأغنياء أداء الزكاة التي مقدارها=2,5 من كل مائة ، وتعطى للفقراء والمساكين

O Islam orienta os muçulmanos ricos a pagarem uma quantia de 2,5%, como caridade obrigatória que se entrega aos pobres e os necessitados.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

O jejum durante o mês de Ramadan

صيام شهر رمضان

  

يصوم المسلمون شهراً كاملاً في السنة وهو شهر رمضان ؛ طاعة لأمر الله لهم بذلك،

Em submissão à ordem de Deus, os muçulmanos jejuam um mês inteiro por ano, que é o mês sagrado de Ramadan.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أثر الصيام على المسلم

O impacto do jejum no muçulmano

 

 

الصيام يترك أثره الطيب في نفس المسلم والمسلمة ليشعر بنعمة الله عليه، ويذكره بإخوانه المحتاجين فيمد يد العون لهم

O jejum tem um grande impacto no muçulmano/ muçulmano, que é de sentir as graças de Deus e lembrare-se dos seus irmãos necessitados e finalmente  ajuda-los.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أمة واحدة

Uma só nação

 

 

الصيام يحيي الشعور بالأمة الواحدة وينميه في نفوس المسلمين في أنحاء العالم فتصير كالجسد الواحد

O jejum restaura o senso de unidade entre os muçulmanos e faz cresce-lo dentro dos corações deles em cada canto do mundo; que assim acabam se unindo parecendo um único corpo.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الحج مرة واحدة في العمر

O Hajj é uma obrigação a ser cumprida uma vez na vida.

 

 

فرض الله على المؤمنين الحج مرة في العمر: وهو زيارة مكة والمشاعر المقدسة بها

Deus intituiu os muçulmanos a cumprirem a peregrinação uma vez na vida: ela envolve uma visita aos locais sagrados em Meca.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

رابطة الأخوة الإسلامية

Fraternidade Islâmica

 

 

الحج عبادة عظيمة ..تتيح للمسلم اللقاء بإخوانه المسلمين في العالم في مكة ، فيتعرف عليهم ، وتزداد المحبة بينهم ، وأن الانتماء لأمة الإسلام فوق كل الانتماءات، كما يعزز في النفس أن الناس سواسية لا فرق بينهم إل بالتقوى

O Hajj é um grande ritual em que os muçulmanos de todo o mundo se encontram em Meca, estreitando os seus laços e fortalece o amor entre eles  e revela que a filiação islamica está acima de todas filiações. como também faz perceber a todo individuo que todas as pessoas são iguais e não destinção entre elas senão pelo temor a Deus

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

مؤتمر عالمي

Conferência mundial:

 

الحج مؤتمر إسلامي عالمي .. تظهر فيه قوة الإسلام ؛ فهو فرصة للتقاء العقول ، والخبرات، والنهوض بأمة الإسلام والعالم بأسره للهدى والحياة الأفضل

O Hajj (peregrinação) é uma conferência islâmica internacional; ele reflete o poder do Islam. É uma oportunidade para os muçulmanos se encontrarem, trocarem experiências e leva-los e o mundo inteiro para a orientação e uma vida melhor

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

انتشار الإسلام

A propagação do Islam:

 

 

منذ ظهور الإسلام وهو في انتشار واسع ، والداخلين فيه في تزايد كبير ، رغم اختلاف أجناسهم وألوانهم ولغاتهم وأوطانهم ، بل والدخلين فيه من غير العرب أكثر .

O islam desde o seu surgimento foi amplamente aceito e o número dos recem-convertidos está em franco crescimento, pese- embora das diferenças entre suas cores, línguas e raças, importa frisar que o grande número dos que se convertem ao Islam são não-árabes.





The article is available in the following languages